kurcze, nie wiedziałem że tu ktoś jeszcze żyje,
chciałem pobrać jakikolwiek tom mangi i niestety nie działa... szkoda bo miałbym co czytać po ukończeniu anime.
Jeśli ktoś chce, bo przecież nie jest to wersja obowiązkowa, może zobaczyć, jak prezentuje się nowa wersja tłumaczenia z nowym rawem Initial D 1st Stage.
Powstała ona poniekąd dla mnie samego. Jeśli ktoś nie ma ochoty tego oglądać, nic nie stoi na przeszkodzie, by pominął ten plik. Fabularnie nic się nie zmienia. Napisy zostały przeredagowane, zastosowano lepszy RAW i to tyle.
Niedawno zgłosił się do mnie DragsterPS z forum idforums.net - chyba największego forum o Initial D w Internecie, proponując mi umieszczenie polskich napisów w multijęzykowym projekcie Initial D.
Ponieważ napisy do 1st Stage przepadły bezpowrotnie, wszak były robione -naście lat temu, a poza tym my sami znacznie rozwinęliśmy się językowo, zdecydowałem, że zrobię coś, co dawno chciałem zrobić.
Powstają zupełnie nowe napisy do 1st Stage. Zostaną one zamieszone w tym wielojęzykowym projekcie. Ponadto jakiś czas temu dorwałem znacznie lepsze rawy do 1st Stage i równolegle wydam go z wyłącznie polskimi napisami.
Nie wiem, czy wszyscy z Was zaglądają na forum, ale ostatnio zamieściłem tam ciekawą informację odnośnie arcadowej gry Initial D Arcade Stage 7 AAX. Cóż takiego przełomowego jest w tej informacji? A to, że dysponując w miarę mocnym komputerem możecie sami w nią zagrać w domowym zaciszu.
W 18. tegorocznym numerze Kodansha Young Magazine dowiadujemy się, że Shigeno rozpocznie prace nad nową serią! Ma ona przenieść nas do roku 2020, w którym w Japonii wszechobecne są autonomiczne samochody. Seria ma opowiadać o geniuszu kierownicy, który powraca do Japonii, ukończywszy szkołę rajdową w Anglii.
Shigeno w 2013 roku zakończył mangę Initial D, na której motywach postało kilka sezonów anime, film pełnometrażowy oraz gry. Ostatni odcinek wznowionej trylogii pierwszej serii został wydany w lutym 2016 roku.